ՀՀ ԿԳՄՍ նախարարությունն իրականացնում է «Հայ գրականությունը թարգմանություններում» դրամաշնորհային ծրագիրը, որով աջակցում է արտերկրի այն հրատարակչություններին, որոնք ցանկանում են իրենց երկրում օտար լեզվով հրատարակել հայ դասական կամ ժամանակակից գրականություն:
Ծրագրի նպատակը հայ գրականությունն ու մշակույթը աշխարհին ճանաչելի դարձնելն է: 2019 թվականի ավարտին ձեռք բերված պայմանավորվածությունների համաձայն` 2020 թվականին կհրատարակվի 16 գիրք` 12 լեզվով.
- Հովհաննես Թումանյան, «Հեքիաթներ» (հոլանդերեն)
- Հովհաննես Թումանյան, «Հեքիաթներ» (գերմաներեն)
- Հովհաննես Թումանյան, «Հեքիաթներ» (լիտվերեն)
- Կոմիտաս, «Նամակներ» (անգլերեն)
- Րաֆֆի, «Խենթը» (ալբաներեն)
- Հեղինակների խումբ, «Հայ ժամանակակից գրականության անթոլոգիա» (հունարեն)
- Ֆրանց Վերֆել, «Մուսա լեռան քառասուն օրը» (լատվիերեն)
- Վանո Սիրադեղյան, «Պատմվածքներ» (գերմաներեն)
- Նիկոլ Փաշինյան, «Երկրի հակառակ կողմը» (մակեդոներեն)
- Ալեքսանդր Թոփչյան, «Բանկ Օտոման» (լատվիերեն)
- Ռուբեն Մարուխյան, «Չիկարելիի արկածները» (պարսկերեն)
- Հրանտ Ալեքսանյան, «Հայկական էլեգիաներ.պոեզիա» (խորվաթերեն)
- Արամ Պաչյան, «Ռոբինզոն» (անգլերեն)
- Հեղինակների խումբ, «Պատմվածքների անթոլոգիա» (շվեդերեն)
- Վարդան Գրիգորյան, «Հավերժական վերադարձ» (ուկրաիներեն)
- Սարգիս Հարությունյան, «Հայի հին վիպաշխարհ» (պարսկերեն)